Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[7] nam et] dafs der vorhergehende Satz in derselben Weise anfängt, hat Liv. nicht bemerkt und et quia so gesetzt, als ob ein zweiter Grund vorausgegangen wäre (s. 31.40.5) oder noch folgen sollte, während mit nec in promptu ein neuer Umstand, der das Vorhergehende nicht begründet, hinzutritt. Vielleicht liegt der Grund des Anakoluths in der Auffassung der Worte des Polybios, welcher über die Verschiedenheit der Verschanzungen sagt: πρῶτον μέν ἐστιν εὐδιάσπαστος (ὁ χάραξ) und dann, nachdem er dies begründet hat, fortfährt: τούτου δὲ συμβαίνοντος (qua evulsa) εὐθέως πύλη γίγνεται.. stipites magnarum arborum] Pol.: χάρακα . . ὃς ἂν ἔχη πλείστας ἐκφύσεις καὶ μεγίστας πέριξ τοῦ πρέμνου. multique et validi . .] Pol.: αἱ δ᾽ ἀποφύσεις ἐκ τούτου πολλαὶ καὶ μεγάλαι. recte] hier = ‘bequem’; vgl. 27.28.10. aut summum] wie § 9; 21, 35, 9; 34, 32, 6; 44, 38, 7; ohne aut35, 35, 11; vgl. 3.55.13; 9.18.13; 31.42.4.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.