This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
[6-9] priusquam etc., der Abschnitt ist, obgleich die Verhandlung in Rom statt findet, Polyb. entlehnt. Die Gesandtschaften sind wenigstens nach L. Darstellung schon im Jahr vorher angelangt, aber erst jetzt vorgelassen. Die Zeit der von denselben verhandelten Dinge wäre also das Jahr 570, s. zu c. 23, 5; 33, 1; 35, 5; Nissen 232; nach Polyb. 1. 1. müssten die Consuln schon in die Provinz abgegangen sein, da nach ihm c. 1 u. 2 der Prätor die Gesandtschaften in den Senat einführt. transmar., 26.24.4; ib. 37, 5 region. eius ist durch ransmarinae bestimmt, vgl. 42.3.6; 38.47.9; Polyb. πρεσβειῶν πλῆθος ἀπὸ τῆς Ἑλλάδος. negleg., s. c. 24. 6. operae p. f., s. praef. 1; Polyb. ὅτι πρόνοιαν ποιοῦνται Ῥωμαῖοι) τῆς ἀσφαλείας τῶν πρὸς αὐτὸν ἀμφισβητούντων, den von diesem angef. Grund: τοῦ Φιλίππου συγκλεισθέντος εἰς τὴν κατὰ τὸ σύμβολον δικαιοδοσίαν hat L. übergangen. pro se quaeq. vorangestellte Appos. zu civitates et g., Verg. 12, 552: pro se quisque viri nituntur; 9.14.10: pro se quisque memorantes caedunt; 6.8.2; 34.37.4, vgl. 10.14.19: pro se quisque miles fremunt; weniger wahrscheinlich ist, dass quaeque fem. plur. sei, s. c. 31, 12, zu 3.69.8. Pol. οἱ μὲν κατ᾽ ἰδίαν οἱ δὲ κατὰ πόλιν οἱ δὲ κατὰ τὰς ἐθνικὰς συστάσεις. deflendae solac., Trost in der Klage, oder sie beklagen zu können c. 28, 4; 5, 24, 5. Thracia, genauer c. 23, 13 u. Pol. 24.6: ἀπὸ τῶν ἐπὶ Θράκης Ε῾λληνίδων πόλεων. Prusiae b., s. c. 51, 1; 37, 25; die Darstellung desselben ist bei Polyb. ausgefallen; die Sache aber wird 3.3; 23.18; 24.1 erwähnt; vgl. Corn. Hann. 12; u. a.; der Krieg fällt in das Jahr 174 v. Ch.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.